Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 7:7 - Novi srpski prevod

7 Filistejci su dočuli da su se Izrailjci okupili u Mispi. Tada su se podigli knezovi filistejski da napadnu Izrailj. Kad su to čuli Izrailjci uplašili su se Filistejaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Филистејци су дочули да су се Израиљци окупили у Миспи. Тада су се подигли кнезови филистејски да нападну Израиљ. Кад су то чули Израиљци уплашили су се Филистејаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Филистејци су чули да су се Израелци окупили у Мицпи, па филистејски владари кренуше на њих. Када су Израелци за то чули, уплашише се Филистејаца,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A Filisteji kad èuše da su se sinovi Izrailjevi skupili u Mispu, izidoše knezovi Filistejski na Izrailja. A kad to èuše sinovi Izrailjevi, uplašiše se od Filisteja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Кад су Филистејци чули да су се синови Израиљеви скупили у Миспи, пођоше кнезови филистејски против Израиља. Кад то чуше синови Израиљеви, уплашише се Филистејаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 7:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Josafat se uplašio, pa je okrenuo lice da traži Gospoda i po celoj Judi je proglasio post.


Kad se faraon približio, Izrailjci su se osvrnuli i opazili da su im Egipćani za petama. U velikom strahu, Izrailjci zavape Gospodu.


Kad su Izrailjci videli da su se našli u neprilici, jer je vojska bila pritešnjena, narod se posakrivao u pećine, žbunje, među stene, u trapove i jame.


Kad su Saul i svi Izrailjci čuli ove Filistejčeve reči, smeli su se i veoma uplašili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ