Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 30:9 - Novi srpski prevod

9 Tada je David otišao sa šest stotina ljudi, pa su došli do potoka Vosora, gde su neki ostali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Тада је Давид отишао са шест стотина људи, па су дошли до потока Восора, где су неки остали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Тако Давид и шест стотина његових људи кренуше и стигоше до кланца Бесора, где неки заосташе,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I poðe David sa šest stotina ljudi što bijahu s njim, i doðoše do potoka Vosora; i ondje ostaše jedni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Давид пође са шест стотина људи који су били с њим и дођоше до потока Восора и неки уморни застадоше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 30:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sve su njegove sluge stupale uz njega; a i svi Herećani i Felećani; i svi Gaćani, šest stotina ljudi, koji su došli za njim iz Gata, stupali su pred carem.


David je sa sobom poveo i svoje ljude, svakog sa svojom porodicom, i tako su se nastanili u Hevronu.


David se digne i ode sa šest stotina ljudi, koji su bili s njim, Ahisu, sinu Maohovom, caru Gata.


David je nastavio poteru sa četiri stotine ljudi, a dve stotine ih je stalo, jer su bili previše iscrpljeni da pređu preko potoka Vosora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ