Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 25:29 - Novi srpski prevod

29 Pa ako ko i krene da te progoni, i radi ti o glavi, život mog gospodara biće čuvan u riznici života kod Gospoda, Boga tvoga, a živote tvojih neprijatelja baciće kao iz praćke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Па ако ко и крене да те прогони, и ради ти о глави, живот мог господара биће чуван у ризници живота код Господа, Бога твога, а животе твојих непријатеља бациће као из праћке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Ако те неко буде гонио да ти одузме живот, ГОСПОД, твој Бог, чврсто ће уплести твој живот у клупко живих, а живот твојих непријатеља избациће као из праћке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 I da ustane èovjek da te goni i traži dušu tvoju, duša æe gospodara mojega biti vezana u svežnju živijeh kod Gospoda Boga tvojega, a duše æe neprijatelja tvojih baciti kao iz praæe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Чак и да устане човек да те прогони и да ти ради о глави, душа господара мога биће сачувана у скровишту живих код Господа, Бога твога, а душе непријатеља твојих избациће као из праћке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 25:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Posle ovih događaja Gospod objavi svoju reč Avramu u viđenju, govoreći: „Ne boj se, Avrame, ja sam tvoj štit; nagrada tvoja je veoma velika.“


Isvostejevu glavu su doneli Davidu u Hevron i rekli caru: „Evo glave tvoga neprijatelja Isvosteja, Saulovog sina, koji je tražio tvoj život. Danas je Gospod izvršio osvetu za moga gospodara, cara, nad Saulom i njegovim potomstvom.“


Sjuriće se na njega, štedeti ga neće dok on bude strmoglavce bežao od ruke njegove.


Skupocena je u očima Gospodnjim smrt njegovih vernih.


Jer, protiv mene ustaju tuđinci; moju dušu traže bezdušnici; oni Boga nemaju pred sobom. Sela


o njemu koji nam život u dušu stavi i ne dade nogama našim da posrnu.


Jer ovako kaže Gospod: „Evo, sad ću kao praćkom da iz zemlje izbacim stanovnike. Stisnuću ih, da mogu da shvate.“


„Oni će meni pripasti – kaže Gospod nad vojskama – u danu kad načinim dragocenu svojinu. Smilovaću im se kao što se čovek smiluje svom sinu koji mu služi.


Još malo i svet me neće videti. Vi ćete me videti i živećete, jer ja živim.


da bi svi bili jedno. Kao što si ti, Oče, u meni i ja u tebi, tako neka i oni budu jedno u nama, da svet poveruje da si me ti poslao.


ja u njima i ti u meni, da budu u potpunom jedinstvu, da bi svet znao da si me ti poslao i da si ih voleo onako kako si voleo mene.


Srećan li si, Izrailju! Ko je kao ti, narode, koga Gospod izbavlja? On ti je štit – tvoja odbrana, On je mač tvoj – tvoja pobeda. Dušmani tvoji puziće pred tobom, a ti ćeš im po leđima gaziti.“


koje Božija sila čuva posredstvom vere za spasenje, spremno da se otkrije u poslednje dane.


On čuva stope svojih vernih, a opaki će propasti u tami, jer snagom čovek neće nadvladati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ