Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 24:1 - Novi srpski prevod

1 Kad se Saul vratio iz pohoda na Filistejce, javili su mu: „Eno Davida u pustinji En-Gedi!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Кад се Саул вратио из похода на Филистејце, јавили су му: „Ено Давида у пустињи Ен-Геди!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Када се Саул вратио из потере за Филистејцима, јавише му: »Ено Давида у пустињи Ен Геди.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A David otišavši odande stade na tvrdijem mjestima Engadskim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Давид оде одатле и смести се у брдским склоништима Енгадија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 24:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ukloni zloga od cara i u pravdi presto njegov utvrđen će biti.


Vladar koji sluša laži imaće za sluge sve same zlikovce.


U tebi su klevetnici koji gledaju da proliju krv, u tebi jedu na gorama i čine što je sramota.


Ribari će stajati duž mora od En-Gedija do En-Eglajima; to će biti mesto gde će se sušiti mreže. Biće tamo veoma mnogo svakojakih riba, kao riba u Velikom moru.


Zlodelima cara razgaljuju i lažima svojim glavare.


Nivsan, Slani grad, i En-Gedi: šest gradova sa svojim selima.


A Zifejci dođoše Saulu u Gavaju i rekoše: „Ne krije li se David kod nas po skrovištima kod Horeša, na brdu Ehele, južno od Jesimona?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ