Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 22:9 - Novi srpski prevod

9 Doik Edomac, koji je stajao sa Saulovim slugama, odgovori: „Video sam kad je Jesejev sin došao u Nov k Ahimeleku, Ahituvovom sinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Доик Едомац, који је стајао са Сауловим слугама, одговори: „Видео сам кад је Јесејев син дошао у Нов к Ахимелеку, Ахитувовом сину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 На то Доег Едомац, који је стајао са Сауловим службеницима, рече: »Ја сам видео сина Јесејевог када је дошао Ахимелеху сину Ахитувовом у Нов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Tada odgovori Doik Idumejac, koji stajaše sa slugama Saulovijem, i reèe: vidio sam sina Jesejeva gdje doðe u Nov k Ahimelehu sinu Ahitovovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Тада одговори Доик Идумејац, који је стајао са слугама Сауловим, и рече: „Ја сам видео сина Јесејевог кад је дошао у Нов к Ахимелеху, сину Ахитововом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 22:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lažljiv svedok neće proći bez kazne i ko laži širi izbaviti se neće.


Vladar koji sluša laži imaće za sluge sve same zlikovce.


Još danas će se u Novu zaustaviti, rukom maše gori ćerke sionske, humu jerusalimskom.


U tebi su klevetnici koji gledaju da proliju krv, u tebi jedu na gorama i čine što je sramota.


Efod je u to vreme nosio Ahija, sin Ahituva, brata Ihavoda, sina Finesa, sina Ilija, sveštenika Gospodnjeg u Silomu. Narod nije znao da je Jonatan otišao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ