Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 21:3 - Novi srpski prevod

3 A sad, šta imaš pri ruci? Daj mi pet hlebova, ili šta god ti se nađe.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 А сад, шта имаш при руци? Дај ми пет хлебова, или шта год ти се нађе.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Него, шта имаш при руци? Дај ми пет хлебова, или било шта друго што нађеш.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Nego šta imaš pri ruci? daj mi pet hljebova, ili šta imaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Давид одговори свештенику Ахимелеху: „Цар ми је поверио и рекао: ‘Нека нико не дозна зашто те шаљем и шта сам ти заповедио.’ Слуге сам послао на одређено место.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 21:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A svako će hvatati brata svojega u domu oca svojega: „Ti plašt imaš! Dođi! Poglavar budi naš! Ovo rasulo uzmi u ruke svoje!“


Da je ovaj narod u mojoj vlasti, ja bih svrgnuo Avimeleha! Rekao bih mu: ’Skupi svu svoju vojsku i izađi u boj!’“


David odgovori svešteniku Ahimeleku: „Car mi je zapovedio rekavši mi: ’Niko ne sme da zna zašto te šaljem i šta sam ti zapovedio.’ Momke sam poslao na jedno mesto gde ćemo se sastati.


Sveštenik odgovori Davidu: „Nemam običnog hleba pri ruci, već samo posvećeni hleb, pod uslovom da su se momci uzdržavali od žena.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ