Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 2:23 - Novi srpski prevod

23 Rekao im je: „Zašto radite takve stvari? Jer slušam o vašim opakim delima od sveg ovog naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Рекао им је: „Зашто радите такве ствари? Јер слушам о вашим опаким делима од свег овог народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 па им рече: »Зашто се тако понашате? Од свег овог народа слушам о вашим злоделима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 I govoraše im: zašto to radite? jer èujem zle rijeèi o vama od svega naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Он им рече: „Зашто то радите? Слушам лоше о вама од целог овог народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 2:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegov otac ga nikada nije ukorio, rekavši: „Zašto si to uradio?“ On je, takođe, bio veoma zgodan, a rodio se posle Avesaloma.


Izraz lica njihovog protiv njih svedoči; i kao Sodoma grehom svojim razmeću se i ne kriju. Teško duši njihovoj! Sami sebi propast pripremaju.


Zato su zaustavljeni pljuskovi i nije bilo poznih kiša. A ti si dobila obraz žene bludnice, ali si odbila da se postidiš.


Jesu li se zastideli zato što su učinili gadost? Baš se nimalo nisu zastideli i ne znaju za stid. Zato će pasti među one što padaju i u času kada ih kaznim biće sapleteni – govori Gospod.


„Ljudi, šta to radite?! Mi smo obični ljudi kao i vi! Mi vam objavljujemo Radosnu vest, da se od ovih bezvrednih stvari okrenete živome Bogu, koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve što je u njima.


Tada je pao na zemlju i začuo glas koji mu reče: „Savle! Savle! Zašto me progoniš?“


Njihova sudbina je propast, stomak je njihov bog, slava im je u sramoti, oni misle na zemaljske stvari.


Ilije je bio veoma star. Tek, čuo je sve što su njegovi sinovi činili svemu Izrailju, i to da spavaju sa ženama koje služe kod ulaza Šatora od sastanka.


Nemojte, sinovi moji! Nije dobra vest koju čujem da narod Gospodnji širi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ