Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 18:29 - Novi srpski prevod

29 Zato se Saul još više bojao Davida. Saul je sve vreme bio Davidov neprijatelj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Зато се Саул још више бојао Давида. Саул је све време био Давидов непријатељ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 још више се бојао Давида и до краја му је остао непријатељ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 A Saul se još veæma poboja Davida; i bijaše Saul jednako neprijatelj Davidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Саул се још више уплаши Давида, тако да Саул постаде заувек непријатељ Давиду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 18:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elem, razmišljao sam o svakom trudu, svakoj veštini u poslu: zbog toga svako zavidi bližnjemu svome. A i to je prolazno i jurenje vetra.


Ti veruješ da postoji jedan Bog? Dobro činiš. Ali i zli duhovi to veruju i drhte!


Saul se bojao Davida, jer je Gospod bio s njim, a od Saula je bio odstupio.


Kad je Saul video da je David veoma uspešan spopao ga je strah od njega.


Videvši to, Saul je shvatio da je Gospod s Davidom, a još je i njegova ćerka Mihala volela Davida.


Filistejski knezovi su izlazili u boj, ali kad god su izlazili David je imao više uspeha od svih Saulovih slugu. Tako je njegovo ime postalo veoma slavno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ