Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:54 - Novi srpski prevod

54 A David je uzeo Filistejčevu glavu i doneo je u Jerusalim. Njegovo oružje je stavio u svoj šator.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

54 А Давид је узео Филистејчеву главу и донео је у Јерусалим. Његово оружје је ставио у свој шатор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

54 Давид узе Филистејчеву главу и однесе је у Јерусалим, а његово оружје стави у свој шатор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

54 A David uze glavu Filistejinovu, i odnese je u Jerusalim, a oružje njegovo ostavi u svojoj kolibi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Давид узе главу Филистејчеву и однесе је у Јерусалим, а оружје његово стави у свој шатор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:54
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mojsije reče Aronu: „Uzmi jednu posudu i stavi u nju pun gomer mane, pa je položi pred Gospodom, da se čuva za buduća pokolenja.“


Kad su se Izrailjci vratili iz potere za Filistejcima, opljačkali su njihov tabor.


Kad je Saul video da David izlazi protiv Filistejca, upitao je Avenira, zapovednika vojske: „Avenire, čiji je sin taj mladić?“ Avenir odgovori: „Tvoga mi života, care, ne znam.“


Kad se David vratio pošto je ubio Filistejca, Avenir ga dovede pred Saula. Filistejčeva glava mu je još bila u ruci.


Sveštenik odgovori: „Ovde je mač Golijata Filistejca koga si ubio u dolini Ili. Evo, zamotan je ovde u plaštu iza efoda. Uzmi ga ako hoćeš; drugoga osim ovoga nema ovde.“ David odgovori: „Takvoga nigde nema, daj mi ga!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ