Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:42 - Novi srpski prevod

42 Filistejac je pogledao, pa kad je video Davida, podsmehnuo mu se, jer je bio mlad, rumenih obraza i lepog izgleda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

42 Филистејац је погледао, па кад је видео Давида, подсмехнуо му се, јер је био млад, румених образа и лепог изгледа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

42 Када је Филистејац боље погледао Давида, презре га, пошто је видео да је овај још дечак, румен и леп.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

42 A kad Filistejin pogleda i vidje Davida, potsmjehnu mu se, što bješe mlad i smeð i lijepa lica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 Кад Филистејац погледа и виде Давида, подсмехну му се, јер је овај био младић, румен и лепог лица.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:42
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On reče: „Ako su izašli radi mira, pohvatajte ih žive, a ako su izašli radi rata, svejedno ih pohvatajte žive.“


Pred propašću ide ponos i pred padom ide duh nadmeni.


Jesej posla po njega i dovede ga. Momak je bio rumenih obraza, lepih očiju i lepog izgleda. Gospod reče: „Ustani i pomaži ga: to je taj!“


Saul odgovori Davidu: „Ne možeš ti izaći na dvoboj sa ovim Filistejcem, jer si ti još dečak, a on je ratnik od svoje mladosti.“


A Filistejac, pred kojim je išao štitonoša, primicao se sve bliže Davidu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ