Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:27 - Novi srpski prevod

27 Narod mu odgovori isto: „To će se učiniti za čoveka koji ga pogubi.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Народ му одговори исто: „То ће се учинити за човека који га погуби.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Војници му поновише шта су говорили и рекоше: »Ето то ће добити онај ко га убије.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 A narod mu odgovori iste rijeèi govoreæi: to æe se uèiniti onome ko ga pogubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Људи му одговорише истим речима и рекоше: „То ће добити човек који га погуби.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:27
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izrailjci su govorili: „Jeste li videli ovog čoveka? On izlazi da sramoti Izrailja. Car će dati veliko blago onome ko ga pogubi. Daće mu još i svoju ćerku za ženu, a dom njegovog oca oslobodiće od poreza.“


Onda se okrenuo od njega prema nekom drugom i ponovio iste reči. Narod mu je odgovorio isto kao prvi put.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ