Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:14 - Novi srpski prevod

14 David je bio najmlađi. Tri najstarija su otišla za Saulom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Давид је био најмлађи. Три најстарија су отишла за Саулом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Давид је био најмлађи. Док су ова тројица најстаријих стално били са Саулом,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A David bijaše najmlaði. I ona tri najstarija otidoše za Saulom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Давид је био најмлађи, а три најстарија пошла су са Саулом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod joj odgovori: „Dva su plemena u tvojoj utrobi; dva će se naroda razdeliti tek što iz tvog krila izađu. Jedan će narod drugi nadjačati; stariji će mlađemu služiti.“


Samuilo upita Jeseja: „Jesu li to svi mladići?“ Jesej odgovori: „Ostao je još najmlađi. Eno ga, čuva ovce.“ Samuilo reče Jeseju: „Pošalji po njega, jer nećemo sedati za sto dok on ne dođe.“


David je odlazio od Saula i vraćao se da napasa ovce svoga oca u Vitlejemu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ