1. Самуило 16:1 - Novi srpski prevod1 Gospod reče Samuilu: „Dokle ćeš žaliti za Saulom kad sam ga ja odbacio kao cara nad Izrailjem? Napuni uljem svoj rog i pođi; šaljem te k Jeseju u Vitlejem, jer sam izabrao za cara jednog od njegovih sinova.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Господ рече Самуилу: „Докле ћеш жалити за Саулом кад сам га ја одбацио као цара над Израиљем? Напуни уљем свој рог и пођи; шаљем те к Јесеју у Витлејем, јер сам изабрао за цара једног од његових синова.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 ГОСПОД рече Самуилу: »Докле ћеш оплакивати Саула? Ја сам га одбацио као цара Израела. Него, напуни рог уљем и хајде на пут. Шаљем те Јесеју из Витлејема. Изабрао сам једног од његових синова за цара.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 A Gospod reèe Samuilu: dokle æeš ti plakati za Saulom kad ga ja odbacih da ne caruje više nad Izrailjem? Napuni rog svoj ulja, i hodi da te pošljem k Jeseju Vitlejemcu, jer izmeðu njegovijeh sinova izabrah sebi cara. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Тада Господ рече Самуилу: „Докле ћеш туговати за Саулом кад сам га ја одбацио да царује над Израиљем? Напуни рог свој уљем и пођи на пут! Шаљем те Јесеју Витлејемцу јер сам међу његовим синовима изабрао себи цара.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |