Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 14:51 - Novi srpski prevod

51 A Kis, Saulov otac, i Ner, Avenirov otac, bili su sinovi Avilovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

51 А Кис, Саулов отац, и Нер, Авениров отац, били су синови Авилови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

51 Саулов отац Кис и Авнеров отац Нер били су Авиелови синови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

51 Jer Kis otac Saulov i Nir otac Avenirov bijahu sinovi Avilovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Кис, отац Саулов, и Нир, отац Авениров, били су Авилови синови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 14:51
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saulova žena zvala se Ahinoama, ćerka Ahimasova, a zapovednik njegove vojske zvao se Avenir, sin Nera, Saulovog strica.


Tada je David ustao i došao na mesto gde se Saul utaborio. David je video mesto gde su legli Saul i Avenir, sin Nerov, zapovednik Saulove vojske. Saul je spavao u taboru, a ljudi su se utaborili oko njega.


Bio neki imućan čovek, iz Venijaminovog plemena, koji se zvao Kis. On je bio sin Avilov, sin Serorov, sin Vehoratov, sin Afijin.


Saul odgovori: „Nisam li ja Venijaminovac, iz najmanjeg Izrailjevog plemena? Nije li moja porodica najneznatnija od svih porodica Venijaminovog plemena? Zašto mi govoriš tako nešto?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ