Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 1:6 - Novi srpski prevod

6 A njena suparnica joj je zagorčavala život, ponižavajući je što joj je Gospod zatvorio matericu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 А њена супарница јој је загорчавала живот, понижавајући је што јој је Господ затворио материцу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Пошто Ани ГОСПОД није дао да има деце, њена супарница ју је стално кињила не би ли је узрујала.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I protivnica je njezina vrlo cvijeljaše prkoseæi joj što joj Gospod bješe zatvorio matericu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Њој је супарница пркосила и жалостила је што је Господ њу учинио неплодном.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 1:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kada je Rahilja videla da ne može da rađa Jakovu decu, postala je zavidna na svoju sestru. Rekla je Jakovu: „Daj mi decu! Ako nećeš, ja ću umreti!“


Mihala, ćerka Saulova, nije imala dece do dana svoje smrti.


On navaljuje na jalovu, na nerotkinju; zlostavlja udovicu.


Ko uskraćuje milost očajniku, prijatelju svome, odbacio je strah od Svemoćnoga.


Ne uzimaj sebi za ženu sestru svoje žene, da ne stvoriš suparništvo otkrivajući njenu golotinju dok ti je prva žena živa.


Ona još reče svome ocu: „Neka mi se dozvoli ovo: pusti me na dva meseca da idem po gorama s mojim drugaricama, da oplačem svoje devičanstvo.“


To se dešavalo iz godine u godinu. Kad god bi Ana odlazila u Dom Gospodnji, Fenina bi je ponižavala. Zato je Ana plakala i nije jela.


Ana se zatim pomolila ovim rečima: „Veseli se moje srce u Gospodu, Podiže se rog moj u Gospodu. Usta moja likuju nad dušmanima mojim, jer se radujem tvojemu spasenju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ