Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 7:3 - Novi srpski prevod

3 Isto tako i od svih ptica nebeskih uzmi po sedam parova: mužjaka sa ženkom, da bi im se sačuvalo potomstvo na celoj zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Исто тако и од свих птица небеских узми по седам парова: мужјака са женком, да би им се сачувало потомство на целој земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 и седам парова – мужјака и женку – од сваке птице, да им се потомство сачува на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Takoðer i od ptica nebeskih po sedam, mužjaka i ženku njegovu, da im se saèuva sjeme na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Исто тако од птица небеских по седам парова, мужјака и женку, да им се врста сачува на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 7:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po dvoje od ptica prema njihovim vrstama, od životinja prema njihovim vrstama i od gmizavaca što puze po zemlji neka uđu k tebi da prežive.


Od svih čistih životinja uzmi sa sobom po sedam parova: mužjaka sa ženkom, a od životinja koje nisu čiste uzmi po par: mužjaka sa ženkom.


Naime, za sedam dana ću pustiti kišu da pada na zemlju četrdeset dana i četrdeset noći, te ću istrebiti s lica zemlje svako živo biće koje sam načinio.“


Od svih čistih životinja i od životinja koje nisu čiste, od ptica i od svega što puzi po zemlji,


Tada Noje sagradi žrtvenik Gospodu, te uzme od sve čiste stoke i svih čistih ptica i prinese na žrtveniku žrtve svespalnice.


Držite ih za odvratne; ne jedite njihovo meso, i neka vam njihova lešina bude odvratna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ