Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:3 - Novi srpski prevod

3 Tada reče Bog: „Neka bude svetlost!“ I postade svetlost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Тада рече Бог: „Нека буде светлост!“ И постаде светлост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Тада Бог рече: »Нека буде светлост.« И би светлост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I reèe Bog: neka bude svjetlost. I bi svjetlost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Тада рече Бог: „Нека буде светлост!” И би светлост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To je izveštaj o poreklu neba i zemlje kad su bili stvoreni. Kada je Gospod Bog stvorio zemlju i nebo,


Eno, oko sebe on prostire munju svoju i pokriva dubine mora!


Koji je put do kuće svetla? Na kom se mestu nalazi tama?


Svetlošću je kao plaštom zaogrnut, kao šator prostireš nebesa.


Gospod je Bog, nas je obasjao. Žrtvu prazničnu konopcima zavežite za rogove žrtvenika.


Nek Gospodnje ime slave, jer on zapovedi i oni postaše.


Rečju Gospodnjom nebesa su stvorena, i dahom usta njegovih sva vojska njihova.


Jer on reče, i sve postade, on naredi, i sve se stvori.


Po pravedniku rasipa se svetlo i veselje u srca čestitih!


ja tvorim svetlost i stvaram tamu, činim mir i nesreću stvaram; ja, Gospod, sve to činim.


Više ti neće biti sunce kao svetlost danju, niti će sjaj meseca da ti svetli. Nego će ti Gospod biti svetlost večna i Bog tvoj slavnost tvoja.


Isus ispruži ruku i dotaknu ga, rekavši: „Da, hoću, budi čist!“ Čovek je istog trenutka bio isceljen od gube.


Svetlost svetli u tami, i tama je ne nadvlada.


Istinita svetlost, koja obasjava svakog čoveka, došla je na svet.


Nakon što je ovo rekao, Isus snažno povika: „Lazare, izađi napolje!“


Bog sudi ovako: svetlost je došla na svet, ali ljudi više zavoleše tamu nego svetlost, jer su njihova dela zla.


Naime, isti Bog koji je rekao: „Neka zasvetli svetlost iz tame!“, zasvetlio je i u našim srcima, da poznamo Božiju slavu na licu Isusa Hrista.


jer sve što se izlaže svetlosti, postaje svetlost. Zato kaže: „Digni se, ti što spavaš, ustani iz mrtvih, i Hristos će te obasjati!“


Nekada ste, naime, bili tama, ali ste sada svetlost u Gospodu. Živite, stoga, kao deca svetlosti.


On je jedini besmrtan i boravi u nepristupačnoj svetlosti. Njega nijedan čovek nije video, niti ga može videti; njemu neka je čast i večna sila. Amin.


Ovo je vest koju smo čuli od njega i javljamo je vama: Bog je svetlost i u njemu nema nikakve tame.


No, ipak vam pišem novu zapovest, koja se ispunjava u njemu i u vama. Jer, tama prolazi, a istinita svetlost već svetli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ