Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 5:1 - Novi srpski prevod

1 Potomci Ruvima, prvenca Izrailjevog. On je, naime, bio prvenac, ali pošto je oskrnavio postelju svoga oca, njegovo prvenaštvo je bilo dano sinovima Izrailjevog sina Josifa. Zato mu se prvenaštvo ne računa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Потомци Рувима, првенца Израиљевог. Он је, наиме, био првенац, али пошто је оскрнавио постељу свога оца, његово првенаштво је било дано синовима Израиљевог сина Јосифа. Зато му се првенаштво не рачуна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Синови Рувима, Израеловог прворођеног сина. Он је био рођен први, али када је укаљао брачну постељу свога оца, његово право првородства дато је синовима Израеловог сина Јосифа. Стога он није уврштен у родослов у складу са својим правима по рођењу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A sinovi Ruvima prvenca Izrailjeva, jer on bijaše prvenac, ali kad oskrvni postelju oca svojega, dano bi njegovo prvenaštvo sinovima Josifa sina Izrailjeva, ali ne tako da se broji prvenac,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потомци Израиљевог првенца Рувима. Он јесте био првенац, али кад је оскрнавио постељу оца свога, његово првородство дато је синовима Израиљевог сина Јосифа, али није уписано у родослов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 5:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod joj odgovori: „Dva su plemena u tvojoj utrobi; dva će se naroda razdeliti tek što iz tvog krila izađu. Jedan će narod drugi nadjačati; stariji će mlađemu služiti.“


Jakov mu reče: „Prvo mi ustupi tvoja prvenačka prava.“


Lija je zatrudnela i rodila sina. Dala mu je ime „Ruvim“, jer je rekla: „Gospod je video moju nevolju; sada će me moj muž voleti.“


Dok je Izrailj boravio u toj zemlji, Ruvim ode i legne s Valom, inočom svoga oca. Izrailj dozna za to. Jakovljevih sinova je bilo dvanaest:


Ovo su imena Izrailjevih sinova koji su otišli za Egipat – Jakov i njegovi potomci: Jakovljev prvenac Ruvim.


Sada će tvoja dva sina, Jefrem i Manasija, koja su ti se rodila u Egiptu pre nego što sam došao k tebi, biti moji kao što su moji Ruvim i Simeun.


Ovo su Izrailjevi sinovi: Ruvim, Simeun, Levi, Juda, Isahar, Zavulon,


Od Merarijevih potomaka: Osini sinovi: glavar Simrije; iako nije bio prvenac, otac ga je postavio za glavara,


Ovo su glavari rodova. Sinovi Izrailjevog prvenca Ruvima: Enoh, Faluj, Esron i Harmija. To su rodovi Ruvimovi.


Ne otkrivaj golotinju žene svoga oca; to je golotinja tvoga oca.


Ako čovek legne sa ženom svoga oca, otkrio je golotinju svoga oca. Neka se svakako oboje pogube; krv njihova pada na njihovu glavu.


Ovo su imena ljudi koji će vam pomagati: za Ruvimovo pleme, Elisur, Sedijurov sin;


A Korej, sin Isarov, sin Katov, sin Levijev, Datan i Aviron, sinovi Elijavovi, i Avnan, sin Faletov, sin Ruvimov,


Ruvim, Izrailjev prvenac. Ruvimovi sinovi: od Enoha, porodica Enohova; od Faluja porodica Falujeva.


Čuje se uopšte da ima bluda među vama, i to takvog bluda kakvog nema ni među mnogobošcima; naime, da neko živi sa ženom svoga oca.


Naime, on mora da prizna sina nevoljene za prvenca i da mu da dvostruki deo svoje imovine, zato što je on prvenac njegove snage – njemu pripada pravo prvorodstva.


„Proklet bio ko legne sa ženom svoga oca, jer je otkrio golotinju svoga oca!“ A sav narod neka kaže: „Amin!“


Veličanstvom je kao vo prvenac, rogovi mu kao bivolovi. Njima on probada narode, sve do krajeva zemaljskih. Takvo je mnoštvo hiljada Jefremovih, takve su hiljade Manasijine.“


On je slika nevidljivoga Boga, on je Prvenac, Vladar nad svim stvorenjem.


Judejci pristupe Isusu u Galgalu, a Halev, sin Jefonijin, Kenežanin, obrati mu se: „Ti znaš šta je Gospod rekao Mojsiju, čoveku Božijem, za mene i za tebe u Kadis-Varniji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ