Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 4:3 - Novi srpski prevod

3 Ovi su od oca Etama: Jezrael, Jesma i Jedvas, a njihovoj sestri je bilo ime Aselelfonija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Ови су од оца Етама: Језраел, Јесма и Једвас, а њиховој сестри је било име Аселелфонија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Ови су се родили Етаму: Јизреел, Јишма и Јидбаш. Сестра им се звала Хацелелпони.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 A ovo su od oca Itama: Jezrael i Jesma i Jedvas, a sestri njihovoj bješe ime Aselelfonija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Ови су од оца Итама: Језраел, Јесма и Једвас, а сестра им се звала Аселелфонија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 4:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reaji, sinu Sovalovom, rodio se Jat, a Jatu se rodio Ahumaja i Lad. To su porodice saratske.


Fanuilo je bio otac Gedoru, a Ezer je bio Husin otac. To su bili sinovi Ora, prvenca Efrate, oca Vitlejemovog.


Tada je tri hiljade ljudi iz Judinog plemena otišlo do ruba Etamske pećine i reklo Samsonu: „Zar ti nije poznato da Filistejci vladaju nad nama? Šta si nam to učinio?“ On im odgovori: „Kako su oni meni učinili, tako sam ja učinio njima.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ