Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 2:1 - Novi srpski prevod

1 Ovo su Izrailjevi sinovi: Ruvim, Simeun, Levi, Juda, Isahar, Zavulon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Ово су Израиљеви синови: Рувим, Симеун, Леви, Јуда, Исахар, Завулон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Ово су били Израелови синови: Рувим, Симеон, Левије, Јуда, Исахар, Завулон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Ovo su sinovi Izrailjevi: Ruvim, Simeun, Levije i Juda, Isahar i Zavulon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије, Јуда, Исахар, Завулон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Onda čovek reče: „Više se nećeš zvati Jakov, nego ’Izrailj’, jer si se borio i sa Bogom i sa ljudima, ali si nadvladao.“


Na samrti, dok je izdisala, dala mu je ime Venoni, ali ga je otac nazvao „Venijamin“.


Okupite se i čujte, sinovi Jakovljevi, čujte oca svoga Izrailja.


Potomci Ruvima, prvenca Izrailjevog. On je, naime, bio prvenac, ali pošto je oskrnavio postelju svoga oca, njegovo prvenaštvo je bilo dano sinovima Izrailjevog sina Josifa. Zato mu se prvenaštvo ne računa.


Juda je sa Tamarom imao Faresa i Zaru, Fares je imao Esrona, Esron Arama,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ