Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 13:4 - Novi srpski prevod

4 Sav zbor se složio da se tako uradi, jer je to bilo pravo u očima svega naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Сав збор се сложио да се тако уради, јер је то било право у очима свега народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 И цела заједница се сложи да тако ураде, јер је сав народ сматрао да је то добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A sav zbor reèe da se tako uèini, jer to bi po volji svemu narodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Сав збор рече да се уради тако јер се предлог свидео целом народу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 13:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sav je narod primio to k znanju i bilo im je po volji. I što god je car činio bilo je po volji svemu narodu.


Prenesimo k sebi Kovčeg Boga našega, jer ga nismo tražili za Saulovog doba.“


Tako je David okupio sav Izrailj od Sihora egipatskog do Levo-Amata, da donesu Kovčeg Božiji iz Kirijat-Jarima.


Ova odluka se učinila valjanom i caru i svem zboru.


Rekla je: „Ako je caru po volji, ako sam našla blagonaklonost pre njim, ako je ova stvar pogodna caru i ako sam mu ja draga – neka se zapiše i pismima opozove naum Amana Agageja, Amadetovog sina, koji je napisao da se unište Jevreji koji su u carevim oblastima.


Međutim, Saulova ćerka Mihala je volela Davida. Kad su to javili Saulu, on je bio zadovoljan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ