Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 5:8 - Нови српски превод

8 Над нама владају простаци робови и од њихове силе нико да нас избави.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Nad nama vladaju prostaci robovi i od njihove sile niko da nas izbavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Робови владају над нама; нико да нас истргне из њихових руку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Robovi nam gospodare, nema nikoga da izbavi iz ruku njihovijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Робови нам господаре, а нема никог да нас избави из руку њихових.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 5:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Ноје рече: „Проклет да је Ханан, својој браћи најнижи слуга нека буде!“


Али то су чули Санавалат Ороњанин, Товија, слуга Амонац и Гисем Арапин, ругали су нам се и гледали нас с презиром. Казали су: „Шта је то што радите? Буните ли се против цара?!“


Ранији управитељи, они који су били пре мене, ставили су тежак јарам на народ. Наиме, поред четрдесет сребрних шекела, узимали су им храну и вино. А и њихове су слуге владале над народом, али ја то нисам радио из богобојазности.


А ти знаш да кривац нисам, да из твоје руке избављења нема!


Јер, деца су му далеко од сигурности, гину на вратима, а нема ко да их избави.


Размислите о овоме, ви што Бога заборављате; или ћу вас растргнути, и неће бити избавитеља.


да ми душу као лав не раздеру, растргну ме, а спаса ни од кога.


слугу када се зацари, будалу кад је сита хлеба,


Од вечности ја то јесам, и нико из моје руке избавити неће. Учинићу, а ко ће изменити?“


Разоткрићу сада њену нагост на очи њеним љубавницима и из руку мојих је нико избавити неће.


Зато ни ја више нећу да се смилујем на становнике земље – говори Господ. Ево, предајем свакога у руке његовог ближњег и у руке његовог цара. Они ће сатрти земљу, а ја нећу да их избавим из њихових руку.“


Странац који живи међу тобом уздизаће се све више и више над тобом, а ти ћеш падати све ниже и ниже.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ