Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 5:19 - Нови српски превод

19 Ти, Господе, остајеш довека, твој је престо од колена до колена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Ti, Gospode, ostaješ doveka, tvoj je presto od kolena do kolena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Ти, ГОСПОДЕ, владаш довека, твој престо остаје кроз сва поколења.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Ti, Gospode, ostaješ dovijeka, prijesto tvoj od koljena do koljena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Ти, Господе, владаш заувек, од колена је до колена престо твој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 5:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ је цар у веке векова, нестаће народи са његове земље.


А ти си, Господе, довека! Ти трајеш, спомињеш се кроз нараштај сваки.


Царство свих времена јесте царство твоје, твоја владавина за све нараштаје.


Довека владаће Господ, твој Бог, Сионе, кроз нараштај сваки! Славите Господа!


Господ столује над потопом, Господ столује као Цар довека.


Твој је престо, Боже, у веке векова! Жезло је правде жезло твога царства.


Али Господ столује до века, престо је свој поставио да суди,


Пре рођења планина, пре него си саздао земљу и свет, од века до века, ти си Бог.


Утврђен је од давнина престо твој, а и ти си од искона.


У време тих царева Бог небески ће успоставити царство, које никада неће бити уништено, нити ће се то царство оставити другом народу. Оно ће разбити и окончати сва она царства, а са̂мо ће остати довека,


Њему је била дана власт, слава и царство, да му служе сви народи, племена и језици. Његова власт је вечна власт, која никада неће проћи, и његово царство никада неће пропасти.


Тада ће се владавина, власт и величина свих царстава под небом дати народу светаца Свевишњег. Његово царство је вечно царство, и свака ће му власт служити и слушати га.’


О, Господе, зар ти ниси од давнина, мој Боже свети? Нећемо ми умрети! О, Господе, за суд си их одредио. О, Стено, за прекор си их учврстио.


Исус се осврнуо и опазио да она двојица иду за њим. Упитао их је: „Шта тражите?“ Они одговорише: „Рави (што значи: ’Учитељу’), где станујеш?“


Бог исконски твоје је уточиште, вечне мишице његове подижу те; он пред тобом тера твога душмана, и говори: ’Истреби!’


А вечном Цару, једином, непролазном и невидљивом Богу нека је част и слава од сад и довека. Амин.


Исус Христос је исти јуче, данас и довека.


Јован поздравља седам цркава у Малој Азији: Милост вам и мир од онога који јесте, који је био, и који ће доћи, и од седам духова који су пред његовим престолом,


„Ја сам Алфа и Омега – говори Господ Бог – Сведржитељ, онај који јесте, који је био, и који ће доћи!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ