Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 5:12 - Нови српски превод

12 Наше главаре рукама својим хватају и вешају, ни старце наше неће да поштују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Naše glavare rukama svojim hvataju i vešaju, ni starce naše neće da poštuju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Поглавари се сами вешају, старешинама се не указује част.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Knezove vješaju svojim rukama, ne poštuju lica staraèkoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Великаше вешају рукама својим, не поштују ни лица стараца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 5:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На свој сам се народ разгневио, своју сам баштину оскрнавио, и теби их у руке предао; а ти према њима милост не показа: јармом твојим старце си претоварила.


Старешине ћерке сионске по земљи су поседали и ћуте, главе своје прашином посипају, обавили кострет око тела. Све до земље спустиле су главе јерусалимске девојке младе.


Погледај, погледај, о, Господе! Кога си то на муке бацио? Зар жене да пород свој једу? Зар оне што у наручју њишу? Зар у самом Светилишту кољу свештенике твоје и пророке твоје?


Распрши их Господ да их не гледа, да о њима више не брине. На свештенике више не пази, старешине више не жали.


Устани пред седом главом, и указуј част старцу; бој се свога Бога! Ја сам Господ!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ