Тужбалице 4:16 - Нови српски превод16 Распрши их Господ да их не гледа, да о њима више не брине. На свештенике више не пази, старешине више не жали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Rasprši ih Gospod da ih ne gleda, da o njima više ne brine. Na sveštenike više ne pazi, starešine više ne žali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Сâм ГОСПОД их је распршио и више над њима не бди. Свештеницима се више не указује част, за старешине нема наклоности. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 Gnjev Gospodnji rasija ih, neæe više pogledati na njih; ne poštuju sveštenika, nijesu žalostivi na starce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Господње их је лице распршило, неће више да их гледа, не поштују лице свештеника, нису милостиви према страдалима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |