Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 3:49 - Нови српски превод

49 Сузе моје теку без престанка, из очију лију и стати неће,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 Suze moje teku bez prestanka, iz očiju liju i stati neće,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 Очи ће ми лити сузе без престанка, без одмора,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 Oèi moje liju suze bez prestanka, jer nema odmora,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Очи моје лију сузе без престанка, јер престанка нема

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 3:49
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У дану невоље своје Господа сам тражио, руке неуморно ноћу сам пружао. Али душа моја неће утеху!


И ову ћу поруку још да им кажем: ’Роне сузе очи моје и ноћу и дању без престанка, јер је девица мог народа разорена великим разарањем. Јако је рањена.


Зато из мојих очију као поток лију сузе. Утешити не може ме нико; охрабрити не може ме нико. Синови су моји побеђени, непријатељ ништа народу не остави.


И зидови твоји нека вапе, јецај, ћерко сионска, призивај Господа! Нека теку сузе твоје као потоци и дању и ноћу. Не дај себи одмора, наричи! Не дај мира зеницама, плачи!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ