Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 3:44 - Нови српски превод

44 Облаком си се заогрнуо, наша молитва није продрла до тебе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

44 Oblakom si se zaogrnuo, naša molitva nije prodrla do tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

44 Заогрнуо си се облаком, да молитва не може да прође.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

44 Obastro si se oblakom da ne prodre molitva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Обавио си се облаком да не продре молитва.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 3:44
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О, Господе, Боже над војскама, до када ћеш срдит бити, а твој ти се народ моли?


Сузним хлебом ти их храниш, сузама из чанка појиш.


Окружен је облацима, густом тамом; на праведности и на праву престо му почива.


Господ ми је рекао: „Не моли се за добро овог народа.


Господ ми је рекао: „Ако би Мојсије и Самуило стали пред мене не би се моја душа приклонила овом народу. Отерај их од мене! Нека иду.


Када се Господ разгневио, ћерку је сионску у таму завио. Сјајни град светлости небеске, у рушевине претвори земаљске. Славни Дом, дику Израиљеву, он напусти у дан гнева свога.


Вичем, вапим да ми он помогне, али он ми молитву одбија.


И као што сам их ја дозивао, а они нису слушали, тако су и они дозивали, а ја их нисам слушао – каже Господ над војскама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ