Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 3:3 - Нови српски превод

3 Лично мене он бије и туче, његови ударци не престају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Lično mene on bije i tuče, njegovi udarci ne prestaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Да, његова ме рука наново и наново ударала поваздан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Samo se na me obraæa, obraæa ruku svoju po vas dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Само ме притиска сваки дан и подиже руку своју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 3:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мирно сам живео, а он ме је уздрмао, за врат ме је дочепао, смрскао ме; себи ме је за мету ставио;


Смилујте ми се! Смилујте ми се, о, пријатељи моји, јер је рука Божија ударила на ме!


ако сам одмахнуо руком против сирочета, а знао сам да на суду могу да помогнем;


Ево, стреле су Свемоћнога у мени и њихов отров дух мој испија. Божији су се ужаси постројили против мене.


јер твоје су се стреле заболе у мене, и твоја ме је рука притиснула.


Кад руку на тебе испружим, да лужином згуру твоју очистим, да из тебе онечишћења уклоним.


Зато се распалио гнев Господњи против његовог народа, те он на њега подиже руку своју и тако га удари да се потресоше планине; па телеса њихова леже као смеће посред улица. Ипак, гнев се његов још не смирује, још је испружена рука његова.


А они се сами одметнуше, Светог Духа његовог жалостише. И он им се преокрену у непријатеља; он лично против њих зарати.


Господ неће бити вољан да опрости таквоме, него ће Господњи гнев и љубомора планути на њега, па ће свака клетва записана у овој књизи пасти на њега. Тако ће Господ истребити његово име под небом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ