Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 3:24 - Нови српски превод

24 Кад Господа имам, ништа ми не треба, и зато се уздам у њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Kad Gospoda imam, ništa mi ne treba, i zato se uzdam u njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 »ГОСПОД је мој део«, моја душа каже, »зато ћу га чекати.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Gospod je dio moj, govori duša moja; zato æu se u njega uzdati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Говори душа моја: „Господ је наследство моје, зато се у њега уздам.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 3:24
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дошла им је помоћ, па су Агарини и сав народ који је био с њима били предани у њихове руке. Наиме, у боју су завапили к Богу и он их је услишио, јер су се поуздали у њега.


Гле! Макар да ме и убије, надаћу се њему; још увек бих пред њим путеве своје бранио.


Свемоћни биће злато твоје, најчистије сребро твоје.


Ја имам Господа, одлучан сам да реч твоју држим.


О, Израиљу, Господу се надај! Јер милостив је Господ, откупљује пребогато.


О, Господе, теби вапим! Говорим ти: „Уточиште моје ти си и наследство моје у земљи живих!“


Господ ми је баштина, моја чаша; ти чврсто држиш мој део.


Будите јаки и храбра срца, сви ви што се надате Господу!


Око је Господње над онима што га се боје, над онима који очекују милост његову,


Што си ми клонула, душо моја, што уздишеш у мени? Богу се надај, јер опет ћу га славити, Спаситеља и Бога свог.


Што си ми клонула, душо моја, и што уздишеш у мени? Богу се надај, јер опет ћу га славити, Спаситеља мог, Бога мог.


Зашто си ми клонула, душо моја, зашто уздишеш у мени? Богу се надај, јер опет ћу га славити, Спаситеља и Бога свог.


У њега се уздај увек, народе; пред њим срце своје изливајте, Бог је наше уточиште. Села


А ја ћу увек да се надам, све више и више славићу те.


Нека ми окопне и тело и срце, Бог је довека стена мога срца и баштина моја.


О, Господе над војскама, благо сваком ко се у тебе поузда!


Када су у мени самом многобројне бриге, утехе ми твоје разгаљују душу.


Не следе Јакову такви као ови. Јер он је тај који је све начинио. Племе Израиљ његово је наследство, а он се зове Господ над војскама.


Не следе Јакову такви као ови. Јер он је тај који је све начинио. Племе је његово наследство, а он се зове Господ над војскама.


Невољу носим у срцу своме, али гајим наду у мислима:


А ја Господа ишчекујем, чекам Бога мог спасења! Услишиће мене Бог мој!


А Исаија поново каже: „Појавиће се Јесејев корен, он ће доћи да влада народима, у њега ће положити наду.“


Они, дакле, неће имати наследства међу својом браћом; Господ је њихово наследство, како им је и рекао.


који његовим посредством верујете у Бога. Он је Христа васкрсао из мртвих и дао му славу, тако да ваша вера и нада буду усмерене на Бога.


Давид се нашао у великој неприлици, јер су људи претили да ће га каменовати. Наиме, сви су људи били огорчени због својих синова и ћерки. Али Давид се охрабрио у Господу, своме Богу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ