Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Тужбалице 3:14 - Нови српски превод

14 Народ ми се вазда подсмева, за поругу служим свима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Narod mi se vazda podsmeva, za porugu služim svima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Постадох предмет подсмеха свем своме народу, поваздан ми певају ругалице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Postah potsmijeh svemu narodu svojemu i pjesma njihova po vas dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Постадох подсмех целом народу свом, ругалица свакодневна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Тужбалице 3:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

јер су наши тлачитељи од нас захтевали песму; мучитељи наши да се веселимо: „Певајте нам песму о Сиону!“


Учинио си нас руглом нашим суседима, на подсмех смо и ругање онима око нас.


Својим комшијама постали смо ругло, на подсмех смо и на презир својој околини.


Завео си ме, о, Господе, и ја сам заведен! Надјачао си ме и надвладао ме. Свако ми се руга, целодневна сам им и прича и подсмех.


Није ли и теби Израиљ био прича за подсмех, као лопов ухваћени, па вртиш главом кад о њему причаш?


Кад седају и кад устају, ти их видиш, мени се ругају.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ