Тужбалице 1:9 - Нови српски превод9 Види му се да је нечист јако, али он не мари што га ово снађе. Ужасно је како он пропада, а никога нема да га теши. Погледај, Господе, његову невољу, јер непријатељи ликују ли, ликују. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Vidi mu se da je nečist jako, ali on ne mari što ga ovo snađe. Užasno je kako on propada, a nikoga nema da ga teši. Pogledaj, Gospode, njegovu nevolju, jer neprijatelji likuju li, likuju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 Нечист јој је на скутовима. Није мислила на своју будућност, па јој је пад био запањујући. Никога не би да је утеши. »Погледај моју невољу, ГОСПОДЕ, јер непријатељ победи.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 Neèistota mu bješe na skutovima; nije mislio na kraj svoj; pao je za èudo a nema nikoga da ga potješi. Pogledaj, Gospode, muku moju, jer se neprijatelj ponio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Нечистоћа је на скутовима његовим, није мислио на крај свој. Дубоко је пао, никог нема да га утеши. „Господе, погледај невољу моју, јер непријатељ ликује!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |