Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 9:10 - Нови српски превод

10 Стабла рекоше смокви: ’Дођи и владај над нама.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Stabla rekoše smokvi: ’Dođi i vladaj nad nama.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »Тада дрвеће рече смоквином дрвету: ‚Хајде, буди нам цар.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Potom rekoše drveta smokvi: hodi ti, budi nam car.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Потом рекоше дрвета смокви: ‘Дођи, буди нам цар!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 9:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Смоква им одговори: ’Зар да се одрекнем своје слаткоће и свог изврсног плода, да бих се њихала над другим дрвећем?’


Маслина им одговори: ’Зар да се одрекнем своје масноће, којом се чини част боговима и људима, да бих се њихала над другим дрвећем?’


Зато Господ, Бог Израиљев објављује: ’Рекао сам твоме дому и дому твога оца да ће ступати пред мојим лицем довека.’ Али, сада каже Господ: ’Далеко то било од мене! Јер ја поштујем оне који мене поштују, а они који ме презиру, биће осрамоћени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ