Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 8:32 - Нови српски превод

32 Гедеон, син Јоасов, умре у дубокој старости. Сахранили су га у гробу Јоаса, његовог оца, у Офри Авиезеровој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Gedeon, sin Joasov, umre u dubokoj starosti. Sahranili su ga u grobu Joasa, njegovog oca, u Ofri Aviezerovoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Гедеон син Јоашев умро је у дубокој старости. Сахрањен је у гробници свога оца Јоаша у Офри Авиезеровој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 Potom umrije Gedeon sin Joasov u dobroj starosti, i bi pogreben u grobu Joasa oca svojega Avijezerita u Ofri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Потом умре Гедеон, син Јоасов, у дубокој старости и сахранише га у Јоасов гроб, оца његовог Авијезерита, у Офри.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 8:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ти ћеш се придружити својим прецима у миру; у дубокој старости бићеш сахрањен.


Онда је издахнуо и умро у дубокој старости, стар и сит живота, те се придружио својим прецима.


А Асаила су однели и сахранили га у пећини његовог оца у Витлејему. Јоав и његови људи су ходали целе ноћи и дошли у Хеврон кад је свануо дан.


Тако је умро Јов, стар и сит живота.


Једар ћеш отићи у гроб, као што се у право време сакупља сноп жита.


Ту је Гедеон подигао жртвеник Господу и назвао га „Господ-Мир“. Жртвеник и дан данас стоји у Офри Авиезеровој.


Од њих је Гедеон направио ефод и поставио га у своме граду, Офри. Сав се Израиљ повео за њим, и тако се одао блуду идолопоклонства. То је била замка за Гедеона и његов дом.


Он је имао и једну иночу у Сихему, која му је родила сина. Он му је дао име Авимелех.


Након Гедеонове смрти Израиљци су се поново одали блуду идолопоклонства, служећи Валима, те су прогласили Вал-Верита за бога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ