Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 5:17 - Нови српски превод

17 Галад почива с оне стране Јордана; а што Дан још седи у лађама? Асир седи уз обалу морску, мирно живи у својим лукама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Galad počiva s one strane Jordana; a što Dan još sedi u lađama? Asir sedi uz obalu morsku, mirno živi u svojim lukama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Гилад остаде с оне стране Јордана. А зашто ли је Дан оклевао крај лађа? Асир је боравио на обали мора и остао у својим увалама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Galad osta s onu stranu Jordana; a Dan što se zabavi kod laða? Asir zašto sjede na brijegu morskom i u krševima svojim osta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Галад оста с оне стране Јордана, а Дан зашто борави на туђим лађама? Асир седи на обали мора, борави мирно у својим заливима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 5:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синови Вале, Рахиљине слушкиње су: Дан и Нефталим.


Излазиће свака од вас, равно напред, кроз пукотине и разбацаће вас по Армону – говори Господ.


Њима је припала област Јазира, сви градови у Галаду, половина земље Амонаца до Ароира, који је насупрот Раве,


Половина Галада, Астарот, Едрајин, градови Оговог царства у Васану, припали су синовима Махира, сина Манасијиног, то јест, половини синова Махирових по њиховим породицама.


Тако су се синови Рувимови, синови Гадови и половина Манасијиног племена растали од народа израиљског у Силому у земљи хананској, да се врате у галадску земљу, на свој посед који су заузели на заповест Господњу, преко Мојсија.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ