Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 5:12 - Нови српски превод

12 Пробуди се, пробуди, Деворо, пробуди се и песму запевај! Устани, Вараче, и робље поведи, ти сине Авиноамов!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Probudi se, probudi, Devoro, probudi se i pesmu zapevaj! Ustani, Varače, i roblje povedi, ti sine Avinoamov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 »‚Пробуди се, пробуди се, Деворо! Пробуди се, пробуди се, песму запевај! Устани, Вараче! Зароби своје сужње, сине Авиноамов!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Ustani, ustani, Devoro; ustani, ustani, zapjevaj pjesmu; ustani, Varaèe, vodi u ropstvo roblje svoje, sine Avinejemov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Устани, устани, Девора, устани, устани, запевај песму! Подигни се, Вараче, води у ропство поробљиваче своје, сине Авинејемов!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 5:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Будите се, о, лиро и харфо, ја бих зору да пробудим.


Пробуди се, биће моје; будите се, о, лиро и харфо, ја бих зору да пробудим.


О, Господе, хвалићу те међу народима, славићу те међу туђинцима.


Ти се попе на висину, поведе робље силно, прими дарове од људи, па чак и од бунтовника; да пребиваш тамо, Господе Боже.


И узеће их народи и одвешће их у њихов крај, а потомство Израиљево њих ће населити на Господњем тлу, као робове и слушкиње. И заробиће оне који су њих заробљавали, и биће господари над својим тлачитељима.


Тешко теби, разараш, а ниси разорен, и издајник си, а тебе нису издали. Кад престанеш да разараш, ти ћеш бити разорен; кад завршиш са издајништвом, тебе ће издати.


Хајде, пробуди се! Хајде, пробуди се! Устани, Јерусалиме! Који си испио из руке Господње чашу јарости његове; пехар, чашу опијености, испио до дна.


Пробуди се! Пробуди се! Одени се у снагу, мишице Господња. Пробуди се као у дане древне, током старинских нараштаја. Ниси ли ти испресецала Раву, израњавила морску неман?


Устани, засветли, јер долази светлост твоја, и слава Господња над тобом блиста.


И тада сам се пробудио и погледао: мој је сан био тако сладак.


Дођите к себи и не грешите више, јер неки људи не знају Бога. Ово вам говорим на срамоту.


Зато Писмо каже: „Попе се на висину, поведе робље, те даде дарове људима.“


јер све што се излаже светлости, постаје светлост. Зато каже: „Дигни се, ти што спаваш, устани из мртвих, и Христос ће те обасјати!“


да дођу к себи и избаве се из замке ђавола, који их је заробио да чине његову вољу.


Шачица је моћни народ надвладала, народ се Господњи сабрао к мени на моћне.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ