Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 21:17 - Нови српски превод

17 Рекоше још: „Венијаминово наследство мора припасти преживелима, да се не би затрло једно племе из Израиља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Rekoše još: „Venijaminovo nasledstvo mora pripasti preživelima, da se ne bi zatrlo jedno pleme iz Izrailja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Неки рекоше: »Преживели Венијаминовци треба да имају наследнике, да се не затре једно Израелово племе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Potom rekoše: našljedstvo Venijaminovo pripada onima što su ostali, da se ne bi zatrlo pleme iz Izrailja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Тада рекоше: „Преостали из Венијамина нека имају посед да не би нестало племе из Израиља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 21:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се земља подели жребом; нека је приме у наследство према именима њихових отачких племена.


Наследство Израиљаца се не може преносити с племена на племе; нека сви Израиљци задрже наследство својих отачких племена.


Тада су старешине збора рекле: „Шта да учинимо да преживели добију жене, пошто су жене из Венијамина истребљене?“


Ми им не можемо дати своје ћерке за жене, јер су се Израиљци заклели: ’Нек је проклет онај ко да жену Венијаминовцу!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ