Судије 2:5 - Нови српски превод5 Зато се то место прозвало Воким. Тамо су принели жртву Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Zato se to mesto prozvalo Vokim. Tamo su prineli žrtvu Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Због тога оно место назваше Бохим и тамо принеше жртве ГОСПОДУ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Zato prozvaše ono mjesto Vokim; i ondje prinesoše žrtve Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Зато прозваше оно место Воким. Ту принесоше жртве Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |