Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 15:20 - Нови српски превод

20 Он је био судија у Израиљу за време филистејске владавине двадесет година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 On je bio sudija u Izrailju za vreme filistejske vladavine dvadeset godina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Самсон је двадесет година био судија у Израелу у време владавине Филистејаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I bi sudija Izrailju za vremena Filistejskoga dvadeset godina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Он је судио у Израиљу двадесет година, за време филистејске владавине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 15:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дан ће своме народу судити; он је као свако племе Израиљево.


И шта још да кажем? Понестало би ми времена када бих почео да говорим о Гедеону, Вараку, Самсону, Јефтају, Давиду, Самуилу и пророцима.


Али Израиљци наставише да чине што је зло у Господњим очима. Зато их је Господ предао у руке Филистејцима за четрдесет година.


Види, затруднећеш и родићеш сина. Нека бритва не прелази преко његове главе, јер ће дечак од мајчине утробе бити назиреј, посвећен Богу. Он ће почети да избавља Израиља из филистејских руку.“


Тада су дошла његова браћа и сав дом оца његовог, узела га и однела горе. Сахранили су га између Сараје и Естаола у гробу његовог оца, Маноја. Он је судио Израиљу двадесет година.


Кад је споменуо Ковчег Божији, Илије паде са столице уназад, крај градске капије, сломи врат и умре, јер је био стар и тежак човек. Био је судија у Израиљу четрдесет година.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ