Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 14:10 - Нови српски превод

10 Његов отац оде к девојци и Самсон направи тамо гозбу, како су то обичавали млади људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Njegov otac ode k devojci i Samson napravi tamo gozbu, kako su to običavali mladi ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Његов отац оде да види ону жену, а Самсон тамо приреди гозбу, као што су младићи имали обичај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I tako doðe otac njegov k onoj djevojci, i Samson uèini ondje veselje, jer tako èinjahu momci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Потом сиђе отац његов к девојци и Самсон приреди гозбу, јер су тако чинили млади људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 14:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Лаван окупи све становнике тог места и приреди гозбу.


Ради славља хлеб се меси, вино живот увесељава, а новац свему решење пружа.


Трпезар је окусио вино које је постало од воде, али није знао одакле је. То су знале слуге које су захватиле воду. Трпезар је онда позвао младожењу


Анђео ми рече: „Напиши: благо онима који су позвани на свадбену гозбу Јагњетову!“ Још ми рече: „Ово су истините Божије речи.“


Чим су га видели одредили су му тридесет пратилаца да буду уз њега.


Захватио је мед шаком, па га је идући јео. Онда је отишао своме оцу и својој мајци, и дао меда и њима, те су и они јели. Међутим, није им рекао да га је узео из мртвог лава.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ