Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 12:7 - Нови српски превод

7 Јефтај је био судија у Израиљу шест година. Кад је Јефтај Галађанин умро, сахранили су га у једном од галадских градова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Jeftaj je bio sudija u Izrailju šest godina. Kad je Jeftaj Galađanin umro, sahranili su ga u jednom od galadskih gradova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Јефтај је био судија у Израелу шест година. Онда је Јефтај Гилађанин умро и био сахрањен у једном граду у Гиладу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I Jeftaj bi sudija Izrailju šest godina; i umrije, i bi pogreben u gradu Galadskom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Јефтај је водио Израиљ шест година. Кад је умро, сахранили су га у граду у Галаду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 12:7
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Народ и главари галадски рекоше један другом: „Нека човек који први крене у бој против Амонаца буде главар свим становницима Галада.“


они би му рекли: „Реци Шиболет.“ Ако би он рекао: „Сиболет“ – јер није умео да изговори, они би га зграбили и убили на јорданским газовима. Том приликом погинуло је четрдесет две хиљаде Јефремоваца.


После њега је судија у Израиљу био Авесан из Витлејема.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ