Софонија 1:10 - Нови српски превод10 Тога ће се дана чути – говори Господ – плач невоље са Рибљих врата, запомагање са другог краја и велика ломљава са брда. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Toga će se dana čuti – govori Gospod – plač nevolje sa Ribljih vrata, zapomaganje sa drugog kraja i velika lomljava sa brda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 »Тога ће се дана«, говори ГОСПОД, »зачути вапај са Рибље капије, кукњава из Друге четврти и силна ломљава са брдâ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 I u taj æe dan, veli Gospod, biti vika od ribljih vrata, i jauk s druge strane, i polom velik s humova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 У тај дан”, говори Господ, „вапај ће се подићи од Рибљих врата, јаук од новог града и силно јадиковање с брда. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |