Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 9:4 - Нови српски превод

4 Они су Израиљци: њима припада синовство, слава, савези, њима је дан Закон, богослужење и обећања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Oni su Izrailjci: njima pripada sinovstvo, slava, savezi, njima je dan Zakon, bogosluženje i obećanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Израелце. Њихово је усињење и слава и савези и законодавство и богослужење и обећања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Koja su Izrailjci, kojijeh je posinaštvo i slava, i zavjet i zakon, i bogomoljstvo, i obeæanja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 који су Израиљци, којима припада усиновљење, и слава, и завети, и законодавство, и служба Божја, и обећања,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 9:4
61 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тога дана је Господ склопио савез с Аврамом, рекавши: „Твоме потомству дајем ову земљу, од реке у Египту до велике реке, реке Еуфрата:


А ово је знак мог савеза између мене и твог потомства после тебе, овако ћете га држати: свако мушко међу вама нека се обрезује.


Савез свој склапам између себе и тебе, и силно ћу те умножити.“


Савез свој – савез вечни – склапам између себе и тебе и између твог потомства после тебе кроз сва поколења: ја ћу бити Бог теби и твоме потомству после тебе.


Онда човек рече: „Више се нећеш звати Јаков, него ’Израиљ’, јер си се борио и са Богом и са људима, али си надвладао.“


Свештеници нису могли да стоје и обављају службу због облака, јер је слава Господња испунила Дом Господњи.


Сети их се, о, мој Боже, због скрнављења свештенства и завета свештенства и левитства!


Јакову је речи своје објавио и Израиљу уредбе своје и своја правила.


Заиста, у Светињи сам те видео, гледао ти и силу и славу.


Зацело је Бог добар Израиљу, и онима чије срце је без мане.


Тако је ропству препустио снагу своју и своју красоту рукама душмана.


А ти: „Савез сам склопио са изабраником својим, заклео се свом слузи Давиду:


Нећу да погазим свој савез, нећу да порекнем оно што устима обећао сам.


Нек слугама твојим прикаже се дело твоје и њиховој деци величанство твоје!


И када уђете у земљу коју ће вам Господ дати, вршите овај обред.


Господ рече Мојсију: „Напиши ове речи које сам ти рекао, јер сам на основу ових речи склопио савез са тобом и са Израиљем.“


А фараону ћеш рећи ово: ’Говори Господ: Израиљ је мој син првенац.


Тада је облак прекрио Шатор од састанка и слава Господња је испунила Пребивалиште.


„А ти, Израиљу, слуго мој, Јакове, изабраниче мој, потомче Аврахама, мог љубимца!


„Слушајте ме, доме Јаковљев, и сви остаци дома Израиљева! Ја сам вас носио од рођења; Ја сам вас подизао од утробе.


Он га окопа и од камења очисти, те лозу племениту у њему посади. Посред њега он кулу подиже и у њему муљару сагради. Чекао је да му роди грожђе, а он њему изроди вињаге.


Више ти неће бити сунце као светлост дању, нити ће сјај месеца да ти светли. Него ће ти Господ бити светлост вечна и Бог твој славност твоја.


Није ли Јефрем мој драги син и дете најмилије? Иако сам често говорио против њега, стално мислим о њему. Зато ми је за њим устрептала утроба и стварно ћу да му се смилујем – говори Господ.


А ово је савез који ћу склопити с народом израиљским након тих дана: ставићу свој Закон у њих саме, и уписаћу га у њихова срца. Ја ћу бити њихов Бог, а они ће бити мој народ – говори Господ!


Доћи ће с преклињањима, довешћу их док буду вапили. Водићу их на набујале потоке, на путеве равне на којима се неће спотакнути. Јер ја сам Израиљу отац и Јефрем је мој првенац.“


Светлост која га је окруживала била је као дуга у облацима на кишни дан. То је изгледом било као слава Господња. Када сам то видео, пао сам лицем на земљу. Тада сам чуо један глас како говори.


„Волео сам Израиљ још док је дете био и из Египта позвах сина свога.


Кад је Мојсије ушао у Шатор од састанка да разговара с Господом, чуо је како му говори глас одозго, више поклопца, који је био на Ковчегу сведочанства, између два херувима. Тада му је говорио.


Послушајте другу причу. Био неки домаћин који је посадио виноград, оградио га оградом, ископао у њему јаму за муљање грожђа, и саградио кулу. Онда је виноград изнајмио виноградарима и отпутовао.


јер је Закон дат преко Мојсија, а милост и истина наступише посредством Исуса Христа.


Исус је видео Натанаила како му иде у сусрет, па је рекао за њега: „Ево правог Израиљца у коме нема преваре.“


Њега је Христос обећао вама, вашем потомству и онима који живе далеко одавде, свима које позове Господ Бог наш.“


Велике, у сваком погледу! Најпре, Јеврејима су поверене Божије објаве.


Јер, ви нисте примили духа робовања да опет страхујете, него Духа усиновљења, чијим посредовањем вапимо: „Ава, Оче!“


Ипак, Божија реч није затајила. Јер нису сви који су по рођењу Израиљци, прави Израиљци,


Јесу ли Јевреји? И ја сам. Јесу ли Израиљци? И ја сам. Јесу ли Аврахамово потомство? И ја сам.


Бог је, дакле, дао обећања Аврахаму и његовом потомству. Не каже „и потомцима“, у множини, него у једнини: „твоме потомству“, а то је Христос.


Док сте живели без Христа, били сте отуђени од израиљског друштва. Били сте без удела у заветима утемељеним на Божијим обећањима, и живели без наде и без Бога – у свету.


Ви сте деца Господа, Бога свога. Немојте се резати нити бријати косу на челу за покојником.


Ово су речи савеза који је Господ заповедио Мојсију да склопи са Израиљцима у земљи моавској, осим савеза који је склопио са њима на Хориву.


Овај савез и ову заклетву не склапам само са вама,


Господ рече Мојсију: „Ево, ти ћеш ускоро отпочинути са својим прецима, а овај народ ће почети да блудничи са другим боговима из стране земље у коју ће ући. Мене ће напустити и прекршити савез који сам склопио са њим.


Он вам је објавио свој савез и заповедио вам да вршите десет заповести које је написао на две камене плоче.


Јер, ти си народ посвећен Господу, Богу своме. Тебе је Господ, Бог твој, изабрао од свих народа који су на земљи да будеш његов народ, његова најдрагоценија својина.


Први савез је такође имао праведне захтеве за богослужење и саграђену богомољу.


пошто се тичу само телесних праведних захтева, јела, пића, и разних обредних прања, која трају само до времена када ће Бог успоставити бољи поредак.


Други део Шатора, иза завесе, зове се „Светиња над светињама“.


Над Ковчегом су стајали херувими славе, наткриљујући поклопац. О овоме нећемо сада подробно говорити.


Пошто је ово уређено овако, свештеници стално улазе у први део Шатора да врше богослужење.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ