Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 7:22 - Нови српски превод

22 Ја се, наиме, у свом унутарњем бићу веселим Божијем Закону.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Ja se, naime, u svom unutarnjem biću veselim Božijem Zakonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Својим унутрашњим бићем уживам у Божијем закону,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Jer imam radost u zakonu Božijemu po unutrašnjemu èovjeku;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тако се по унутрашњем човеку радујем Божјем закону,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 7:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Заповест његових усана нисам напустио, чувао сам речи његове више него хлеб насушни.


већ ужива у Закону Господњем, дан и ноћ му о Закону мисли.


Довека сам наследио прописе твоје, јер су они радост моме срцу.


Мрзим људе срца подељеног, а твој Закон волим.


Зато више волим заповести твоје него злато, више него суво злато.


Уживам у уредбама твојим, забораву реч ти не дам.


Прописа се твојих држи душа моја, ја их неизмерно волим.


О, Господе, за спасењем твојим чезнем и у твоме Закону уживам!


Да, прописи су твоји уживања моја, саветници моји.


Дај да идем стазом заповести твојих, јер је у њој моје уживање.


Бољи ми је Закон што си објавио од хиљада златника и сребрњака.


Да ми твој Закон утеха није био, пропао бих у невољи својој.


Желим да извршим вољу твоју, Боже мој; Закон је твој у мом срцу.“


Одору сам своју свукла и како да је навучем? Ноге сам опрала своје и како да их испрљам?


Послушајте мене, који познајете правду, народе коме је Закон мој у срцима: не бојте се ругања од људи, и нека вас не узбуђује њихово вређање,


нека свештеник изврши преглед. Ако су пеге на кожи загасито беле, то је осип избио на кожи: чист је.


Исус им рече. „Моје јело је да вршим вољу онога који ме је послао и да довршим његово дело.


Прави Јеврејин је онај који је Јеврејин изнутра, чије је срце обрезано, а то чини Дух, а не слово Закона. Таквога не хвале људи, него Бог.


Јер, кад се ум управља по грешној природи, он се супротставља Богу, зато што се не покорава Божијем Закону, нити је у стању да то чини.


Зато се не предајемо, јер чак и ако се наш спољашњи човек распада, онај унутрашњи се из дана у дан обнавља.


да вас он, по својој богатој слави, ојача својим Духом у вашем унутрашњем човеку;


Не лажите један другога, јер сте свукли са себе старог човека са свим његовим делима,


Ово је савез који ћу склопити с народом израиљским након тих дана, говори Господ: ставићу своје законе у њихов разум, и уписаћу их у њихова срца. Ја ћу бити њихов Бог, а они ће бити мој народ.


Уместо тога, красите се унутрашњом лепотом која не пролази, кротким и благим духом, јер је то драгоцено пред Богом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ