Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 7:21 - Нови српски превод

21 Стога, налазим овај закон: кад хоћу да чиним добро, зло ми се намеће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Stoga, nalazim ovaj zakon: kad hoću da činim dobro, zlo mi se nameće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Тако откривам овај закон: када хоћу да чиним добро, намеће ми се зло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Nalazim dakle zakon, kad hoæu dobro da èinim, da me na zlo nagoni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Желећи, дакле, да чиним добро, налазим да за мене важи закон – да је зло у мени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 7:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Речју својом кораке ми води, не дај било којем греху да нада мном влада.


Очи моје ти окрени да пролазност не гледају, на свом путу живот ми подари.


Јер окружише ме невоље небројене, безакоња ме моја сустигоше, видети не могу. Бројни су као коса на мојој глави, па ме срце моје издаје.


Кривице ме надвладаше, ти опрости преступе нам наше.


Исус се, испуњен Светим Духом, вратио са Јордана и Дух га је водио по пустињи.


Исус им рече: „Заиста, заиста вам кажем, свако ко чини грех, роб је греху.


Према томе, грех не сме више царевати у вашим смртним телима; не покоравајте се његовим жељама.


Неће грех владати над вама, јер нисте под Законом, него под милошћу.


Ипак, опажам други закон који делује у мојим удовима, који ратује против закона мога ума и заробљава ме законом греха који је у мојим удовима.


Хвала Богу, који то чини кроз Господа нашег Исуса Христа! Дакле, ја својим умом служим Божијем Закону, а грешном природом закону греха.


Наиме, закон Духа, који доноси живот у Христу Исусу, ослободио ме је закона греха и смрти.


Требало је, наиме, да у свему постане сличан својој браћи, да би био милосрдни и верни Првосвештеник који служи пред Богом за њих, како би окајао грехе народа.


Јер, ми имамо Првосвештеника који је у стању да саосећа са нашим слабостима, будући да је прошао кроз сва искушења као и ми, али није сагрешио.


Обећавају им слободу, а сами су робови покварености. Наиме, свако је роб онога чиме је свладан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ