Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 7:17 - Нови српски превод

17 Ипак, то сад не чиним више ја, него грех који станује у мени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ipak, to sad ne činim više ja, nego greh koji stanuje u meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 У ствари, то не чиним ја, него грех који пребива у мени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 A ovo više ja ne èinim nego grijeh koji živi u meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Јер то сад не чиним више ја, него грех који обитава у мени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 7:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Знам, наиме, да никакво добро не станује у мени, то јест у моме телу. Наиме, имам жељу да чиним добро, али нисам у стању да га чиним.


Ако, дакле, чиним оно што нећу, онда то не чиним ја сам, већ грех који станује у мени.


Ипак, опажам други закон који делује у мојим удовима, који ратује против закона мога ума и заробљава ме законом греха који је у мојим удовима.


Јер, ако је присутна добра воља, онда је и ваш дар добродошао; свакако, не на основу онога што немате, него на основу онога што имате.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ