Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 7:11 - Нови српски превод

11 Грех је, наиме, ухватио прилику преко заповести, завео ме и путем ње убио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Greh je, naime, uhvatio priliku preko zapovesti, zaveo me i putem nje ubio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 јер је грех искористио прилику и заповешћу ме завео и убио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Jer grijeh uzevši poèetak kroz zapovijest prevari me, i ubi me njome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Грех ме је, наиме, добивши повод у заповести, завео и баш њоме убио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 7:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Шта си то учинила?“ – упита Господ Бог жену. „Змија ме је преварила, па сам јела“ – одговори жена.


Тај се стара за пепео. Њега заводи преварно срце, те не може да избави свој живот, а неће да каже: „Није ли обмана у мојој десници?“


Срце је варљиво више од свег другог. Непоправљиво је, и ко ће га знати!


Страховитост те је твоја обманула и охолост твога срца, ти што живиш у раселини стене, становниче горских висина. Све и да као орао своје гнездо у висине свијеш, стровалићу те ја и оданде – говори Господ.


Дрскост срца твога те је обманула, ти што живиш у раселини стене, становниче горских висина. Говориш у срцу своме: ’Ко да ме доле, на земљу сруши?!’


Наиме, нико се пред Богом не може оправдати вршењем онога што Закон захтева, јер Закон само доводи човека до сазнања да је грешан.


Значи ли то да ми је добро донело смрт? Нипошто! Ипак, да би се грех показао грехом, он ме је посредством добра довео до смрти, тако да би се путем заповести грех показао до крајности грешним.


Грех је по заповести ухватио прилику и изазвао у мени сваку пожуду. Наиме, грех је без Закона мртав.


У односу на свој некадашњи живот, треба да свучете са себе старог човека, кога његове преварне страсти воде у пропаст,


Зато бодрите један другог свакога дана, док год се каже „данас“, да кога од вас не заведе грех, те му отврдне срце.


Не будите они који само слушају реч и тако себе варају; будите они који је извршавају.


Ако неко себе сматра побожним, а не зауздава свој језик, тај вара себе; његова побожност ништа не вреди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ