Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 5:4 - Нови српски превод

4 постојаност прекаљеност, а прекаљеност наду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 postojanost prekaljenost, a prekaljenost nadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 стрпљивост прекаљеност, а прекаљеност наду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A trpljenje iskustvo, a iskustvo nadanje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 стрпљивост пак прекаљеност, а прекаљеност наду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 5:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ја ћу увек да се надам, све више и више славићу те.


Истрајте, па ћете тако стећи живот.


А све што је унапред написано, написано је нама за поуку, да бисмо путем стрпљивости и путем утехе које даје Писмо, имали наду.


Али ви знате за његову прокушаност, да је, као дете са оцем, заједно са мном служио у навештавању Радосне вести.


Ову наду имамо као чврсто и поуздано сидро душе. Она нас води иза храмске завесе,


Блажен је човек који истрајно одолева искушењима, јер ће, будући прекаљен, примити венац живота који је Бог обећао онима који га воле.


А Бог, милостив у свему, који вас је по Христу Исусу позвао у вечну славу, он ће вас, након ваше кратке патње усавршити, учврстити, оснажити и утемељити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ