Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 5:2 - Нови српски превод

2 Његовим посредством смо вером стекли приступ к овој милости у којој сада живимо, те се хвалимо надом да ћемо учествовати у Божијој слави.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Njegovim posredstvom smo verom stekli pristup k ovoj milosti u kojoj sada živimo, te se hvalimo nadom da ćemo učestvovati u Božijoj slavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Кроз њега, вером, имамо приступ овој милости у којој стојимо и радујемо се у нади у Божију славу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Kroz kojega i pristup naðosmo vjerom u ovu blagodat u kojoj stojimo, i hvalimo se nadanjem slave Božije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 чијим смо посредством – вером – дошли до ове благодати у којој стојимо и хвалимо се надом на славу Божју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 5:2
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ја ћу у праведности лице твоје видети, кад се пробудим твога ћу се лика наситити.


Саветом ме својим водиш, напослетку ћеш ме у славу узети.


Опаки ће срушен бити опакошћу својом, а праведник и у смрти уточиште има.


у Господу ја ћу да ускликнем и веселим се у Богу мог спасења!


Господар му рече: ’Одлично, добри и верни слуго! Пошто си био веран у малим стварима, поверићу ти много више. Уђи и провесели се са својим господарем!’


Исус им је тада поново рекао: „Заиста, заиста вам кажем: ја сам врата за овце.


Ја сам врата. Ко уђе кроз мене, биће спасен; улазиће и излазиће и пашу ће налазити.


Исус му рече: „Ја сам Пут и Истина и Живот. Нико не долази к Оцу осим по мени.


Заиста, заиста вам кажем: ко слуша моју реч и верује ономе који ме је послао, има вечни живот, те не иде на суд, него прелази из смрти у живот.


Када су стигли, окупили су цркву и известили их о ономе што је Бог учинио преко њих, и како је незнабошцима отворио врата вере.


Добро, оне су одломљене због неверовања, а ти стојиш вером. Зато не мисли високо о себи, него се бој.


Нада нека вас држи у радости, будите постојани у невољи, истрајни у молитви.


Ко си ти да судиш туђем слузи? Његов Господар одлучује о томе хоће ли се овај одржати или пропасти. Ипак, он ће се одржати, јер је Господ кадар да га одржи.


Нека вас Бог, извор наде, испуни сваком радошћу и миром по вери у њега, да обилујете у нади силом Духа Светога.


Онима што траже славу, част и бесмртност, устрајно чинећи добра дела, даће вечни живот.


Јер, сви су сагрешили и лишени су Божије славе,


Ова нада не разочарава, јер је Бог излио своју љубав у наша срца Духом Светим који нам је дат.


Сад, дакле, нема никакве осуде за оне који су у Христу.


Надом смо, наиме, спасени. А нада која се види није нада. Јер, онај који види, чему да се нада?


Подсећам вас, браћо, на Радосну вест коју сам вам навестио, коју сте прихватили и у којој стојите.


А сви ми, који откривена лица одражавамо славу Господњу, Духом се Господњим преображавамо у његов лик, из једног ступња славе у други.


Јер, ова лагана невоља, која нас је тренутно снашла, припрема нас за изванредно и неизмерно, вечно изобиље славе.


Јер његовим посредством имамо приступ Оцу по једном Духу.


У њему имамо слободу да приступимо Богу с поуздањем, вером у њега.


Тога ради, ставите на себе пуну Божију борбену опрему, да бисте се могли одупрети у зли дан, те да овако припремљени, можете чврсто стајати.


А сам Господ наш, Исус Христос и Бог, наш Отац, који нас је толико заволео, и који нам је по својој милости дао вечну утеху и добру наду,


Али Христос има управу над домом Божијим у својству Сина. А његов дом смо ми, ако смело одржимо поуздање у наду којом се поносимо.


То је учинио да бисмо посредством ових двају непроменљивих чињеница, у којима се Бог не може преварити, имали силну утеху ми који смо нашли уточиште, те да бисмо се чврсто држали наде која је пред нама.


Јер је Христос једном за свагда претрпео за грешнике, праведник за неправеднике, да нас доведе к Богу. Тело су му убили, али је Божијим Духом био оживљен.


Божија слава је зрачила из њега, блистајући кристалним сјајем као драги камен јаспис.


Граду нису потребни ни сунце ни месец да му светле, јер га је обасјала Божија слава, а Јагње је његова светиљка.


Уто сам чуо снажан глас са престола како говори: „Ево Шатора Божијег међу људима! Он ће пребивати са њима, а они ће бити његов народ, и сам Бог ће бити међу њима!“


Победнику ћу дати да седне са мном на мој престо, као што сам и ја победио и сео са својим Оцем на његов престо.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ