Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 3:6 - Нови српски превод

6 Никако! Како би онда Бог могао да суди свету?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Nikako! Kako bi onda Bog mogao da sudi svetu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Нипошто! Јер, како би онда Бог могао да суди свету?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Bože saèuvaj! Jer kako bi mogao Bog suditi svijetu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Далеко од тога. Како би онда Бог могао да суди свету?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 3:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Далеко било од тебе да учиниш такву ствар! Зар да погубиш праведнога с грешником, па да праведника снађе исто што и грешника? Далеко било од тебе! Зар ни судија целог света да не чини што је право?“


Зар Бог изврће правду? Изврће ли Свемоћни праведност?


Небеса јављају његову праведност; јер је сам Бог судија. Села


и свету ће судити по правди, једнако ће судити народима.


пред Господом, јер он долази да суди земљи. Он ће да суди свету по правди, народима по верности својој.


пред Господом; јер долази да суди земљи, да поштено суди свету и људима по правди.


Доћи ће и побиће те виноградаре, а виноград дати другима.“ Када је народ то чуо, рекао је: „Никако!“


јер је одредио дан када ће праведно судити свету преко човека којега је он одредио. То је потврдио пред свим људима када га је васкрсао из мртвих.“


То ће се показати на дан када ће, по Радосној вести коју ја навешћујем, Бог посредством Исуса Христа судити скривеним мислима људским.


Укидамо ли тако вером Закон? Никако! Напротив, ми подржавамо Закон.


Никако! Пре ће бити да је Бог веран, а да је сваки човек лажљивац, као што у Светом писму пише: „Тако ћеш се оправдати својим речима, и победити када те окриве.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ