Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Римљанима 3:18 - Нови српски превод

18 за страх Божији очи им не знају.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 za strah Božiji oči im ne znaju.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 »Страха од Бога нема им пред очима.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Nema straha Božijega pred oèima njihovima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Пред њиховим очима нема страха од Бога.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Римљанима 3:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврахам одговори: „Заиста сам мислио да нема Божијег страха у овом месту, и да ће ме убити због моје жене.


Преступ проговара из срца опаког, за страх Божији очи му не знају.


Милошћу и истином откупљује се кривица и богобојазност одвраћа од зла.


Нек ти срце грешницима не завиди, у богобојазности ти поваздан буди.


Богобојазност значи мрзети зло, јер ја мрзим бахати понос, пут злобе и уста покварена.


Други му одговори корећи га: „Зар се не бојиш Бога, будући да си примио исту казну као и он?


Он те је пресрео на путу и напао у твом залеђу све посустале, кад си био малаксао и исцрпљен, јер се није Бога бојао.


Уто се зачу глас с неба: „Славите Бога нашег, све слуге његове, ви који га се бојите, мали и велики!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ